-
1 фигура в танце или фигурном катании
American: pigeonwingУниверсальный русско-английский словарь > фигура в танце или фигурном катании
-
2 фигура
boy bos,endam; figür,şekil; taş (satranç)* * *ж1) endam, boy bos, kesimу него́ атлети́ческая фигу́ра — atlet yapılıdır
у него́ хоро́шая фигу́ра — endamı / boyu bosu yerindedir
ему́ подобра́ли костю́м по фигу́ре — kesimine uygun bir kostüm seçtiler
2) adam; (önemli) simaгла́вная фигу́ра сего́дняшнего села́ — günümüz köyünün kilit adamı / baş siması
подозри́тельная фигу́ра — şüpheli bir adam / bir herif
3) мат. şekil (- kli)геометри́ческие фигу́ры — geometrik şekiller
4) (в танце, полёте и т. п.) figürфигу́ры обяза́тельной програ́ммы (в фигурном катании и прыжках в воду) — mecburi figürler
фигу́ры вы́сшего пилота́жа — aerobatik hareketler / manevralar
5) иск. figür; heykelвосковы́е фигу́ры — balmumu heykeller
фигу́ры рабочих на картине — tablodaki işçi figürleri
6) шахм. taş -
3 простейшая фигура
adjgener. Elementarfigur (в фигурном катании на коньках), Elementarfigur (фигурное катание) -
4 Mohawk
-
5 rocker
ˈrɔkə сущ.
1) качалка( колыбели)
2) что-л., напоминающее качалку колыбели а) амер. кресло-качалка Syn: rocking-chair б) лоток для промывания золотоносного песка Syn: cradle
1. в) тех. балансир, коромысло;
кулиса, шатун
3) преим. амер. а) конек с сильно изогнутым полозом б) 'крюк' (элемент в фигурном катании) Syn: rocking turn
4) рокер (человек, исполняющий или увлекающийся рок-музыкой) ∙ off one's rocker кресло-качалка качалка (колыбель) конек с сильно изогнутым полозом конь-качалка (игрушка) "крюк" (фигура в фигурном катании) (техническое) балансир, коромысло (техническое) кулиса;
шатун (горное) лоток для промывки золота (военное) (жаргон) нарукавный знак различия сержанта > off one's * (сленг) винтика (в голове) не хватает, не все дома( сленг) рок-музыка (в т.ч. песни, мюзиклы) (сленг) исполнитель рок-музыки (в т.ч. певец) (сленг) любитель, поклонник рок-музыки (сленг) рокер, хулиганствующий молодой человек;
стиляга в кожаном костюме (Англия, 50-60 гг.) ~ тех. балансир, коромысло;
кулиса, шатун;
off one's rocker sl. = чокнутый, с приветом, не все дома rocker = rocking-turn ~ тех. балансир, коромысло;
кулиса, шатун;
off one's rocker sl. = чокнутый, с приветом, не все дома ~ качалка (колыбели) ~ конек с сильно изогнутым полозом ~ амер. кресло-качалка ~ лоток (для промывания золота) rocker = rocking-turn rocking-turn: rocking-turn "крюк" (элемент в фигурном катании) -
6 rocker
['rɒkə]1) Общая лексика: "крюк" (фигура в фигурном катании), балансир, исполнитель рок-музыки (в т. ч. певец), качалка (колыбели), конёк с сильно изогнутым полозом, конь-качалка, кресло-качалка, крюк (элемент в фигурном катании), кулиса, лоток (для промывания золота), любитель, поклонник рок-музыки, рок-музыка (в т. ч. песни, мюзиклы), стиляга в кожаном костюме (Англия, 50-60 гг.), шатун2) Геология: роккер3) Морской термин: швеллер5) Военный термин: качающаяся часть (лафета с независимой линией прицеливания) (орудия), нарукавный знак различия сержанта6) Техника: качалка-рубилка (для мяса), качающаяся рамка, качающийся стол, коромысло, обойма (качающейся печи), противовес (на составной тяге группового привода станков-качалок), траверса (щёткодержателя)7) Профессиональный термин: рокер авт.8) Строительство: балансир (шарнирной опорной части), каток (фермы)9) Железнодорожный термин: маятник кулисного механизма10) Автомобильный термин: качающийся рычаг, клапан, стержень фермы в нижней части кузова, устройство, обеспечивающее опускание клапанов11) Горное дело: качающаяся бутара, качающийся стол (обогатительный), лоток для промывки (золота или каменной мелочи), лоток для промывки золота, опрокидная вагонетка, рукоять ковша погрузочной машины12) Металлургия: искривление поверхности листа13) Сленг: рокер, ультрасовременный молодой человек, хулиганствующий молодой человек, стиляга в кожаном костюме (Англия; 50-60 гг.), исполнитель рок-н-ролла, песня в стиле рок-н-ролла14) Нефть: рама для оттягивающего ролика (станка ударно-канатного бурения), шатун (балансира станка-качалки)15) Иммунология: шейкер, шюттль-аппарат16) Лабораторное оборудование: встряхиватель-качалка18) Пищевая промышленность: подвеска для сита19) Силикатное производство: бутылка со скошенным дном20) Бурение: качающая стойка для подвески полевых тяг21) Нефтегазовая техника противовес составной тяги группового привода станков-качалок22) Полимеры: маятник, маятниковый прибор (для испытания твёрдости покрытий)23) Оружейное производство: качающаяся часть лафета с независимой линией прицеливания, кулачок24) Макаров: золотопромывочный лоток, качалка-рубилка (мясорезальная машина с вращающимся деревянным блоком и качающимися дугообразными ножками)25) Золотодобыча: лоток для промывания золота26) Стрелковое оружие: серьга рычага переводчика -
7 Elementarfigur
сущ.1) общ. простейшая фигура (в фигурном катании на коньках), простейшая фигура (фигурное катание)2) микроэл. простейший топологический элемент (ИС) -
8 paragraph
ˈpærəɡrɑ:f
1. сущ.
1) абзац, отступ( в тексте) new paragraph ≈ новый абзац
2) параграф, пункт;
статья( закона и т.п.) 13th paragraph of the instructions ≈ 13-ый пункт приказа Syn: section
3) краткая газетная заметка He has made a flaming paragraph of it in his newspaper. ≈ Он из этого сделал острую заметку в своей газете.
4) "восьмерка" (фигура в фигурном катании)
5) полигр. корректурный знак абзаца
2. гл.
1) писать маленькие заметки, сообщения (для газеты) ;
описать, упомянуть в заметке I will paragraph you in every newspaper. ≈ Я напишу о вас во всех газетах.
2) разделять на абзацы;
делить на части тж. перен. A soft dress in pure silk is paragraphed with a lightly tying belt. ≈ Легкое платье из чистого щелка приталено свободным поясом (букв. разбито на части). абзац - to begin a new * начать с новой строки параграф, пункт газетная заметка;
краткое сообщение - next day there was a * in the London papers на следующий день во всех лондонских газетах появилась заметка (полиграфия) корректурный знак абзаца писать маленькие заметки - no one was more *ed ни о ком столько не писали - a much *ed young actress молодая широко разрекламированная актриса помещать маленькие заметки разделять на абзацы - the article was badly *ed статья была неудачно разделена на абзацы поставить точку, положить конец( чему-либо) - the waiter came to * their talk пришел официант и прервал их разговор paragraph абзац;
to begin a new (или fresh) paragraph начать с новой строки canned ~ вчт. стандартный формат текста memory ~ вчт. параграф памяти paragraph абзац;
to begin a new (или fresh) paragraph начать с новой строки ~ абзац ~ вчт. абзац ~ абзац ~ газетная заметка ~ полигр. корректурный знак, требующий абзаца ~ параграф, пункт ~ параграф, пункт ~ вчт. параграф ~ параграф ~ писать или помещать маленькие заметки ~ пункт ~ разделять на абзацы scope ~ пункт о пределах проверкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > paragraph
-
9 rocking turn
"крюк" (фигура в фигурном катании)Большой англо-русский и русско-английский словарь > rocking turn
-
10 mohawk
[ʹməʋhɔ:k] n1. индеец из племени могавков2. язык племени могавков3. мохаук ( фигура в фигурном катании) -
11 rocker
I [ʹrɒkə] n1. см. rock2 II + -er2. кресло-качалка3. качалка ( колыбель)4. конёк с сильно изогнутым полозом5. = rocking horse6. «крюк» ( фигура в фигурном катании)7. тех.1) балансир, коромысло2) кулиса; шатун8. горн. лоток для промывки золота9. воен. жарг. нарукавный знак различия сержантаII [ʹrɒkə] n сл.♢
off one's rocker - сл. ≅ винтика (в голове) не хватает, не все дома1) рок-музыка (в т. ч. песни, мюзиклы)2) исполнитель рок-музыки (в т. ч. певец)3) любитель, поклонник рок-музыкиII [ʹrɒkə] n сл.рокер, хулиганствующий молодой человек; стиляга в кожаном костюме (Англия; 50-60 гг.) -
12 Elementarfigur
-
13 Mohawk
1) Общая лексика: индеец из племени могавков, мохаук (фигура в фигурном катании), язык племени могавков, племени могавков2) Лингвистика: (язык) могаук, (язык) могавк3) Майкрософт: могавк -
14 mohawk
1) Общая лексика: индеец из племени могавков, мохаук (фигура в фигурном катании), язык племени могавков, племени могавков2) Лингвистика: (язык) могаук, (язык) могавк3) Майкрософт: могавк -
15 крюк
General subject: rocker (фигура в фигурном катании) -
16 крюк
General subject: rocker (фигура в фигурном катании) -
17 мохаук
General subject: Mohawk (фигура в фигурном катании) -
18 paragraph
['pærəgrɑːf] 1. сущ.1) абзац2) параграф, пункт; статья ( закона)Syn:He has made a flaming paragraph of it in his newspaper. — Он из этого сделал острую заметку в своей газете.
4) "восьмёрка" ( фигура в фигурном катании)5) полигр. корректурный знак абзаца2. гл.1)а) писать газетные заметки, сообщенияI will paragraph you in every newspaper. — Я напишу о вас во всех газетах.
2) разделять на абзацы; делить на части -
19 figure
ˈfɪɡə
1. сущ.
1) а) фигура (физический облик человека) ;
телосложение;
внешние очертания, форма тела The gown showed off her lovely figure. ≈ Платье подчеркнуло ее прекрасную фигуру. figures moving in the dusk ≈ фигуры, движущиеся в темноте Syn: form, shape, outline, silhouette, body, physique, build;
contour, cut, cast;
configuration, frame, anatomy б) внешний вид;
облик, образ;
производимое впечатление dashing figure ≈ энергичный вид imposing figure ≈ импозантный вид ridiculous figure ≈ смешной вид sorry figure ≈ виноватый вид striking figure ≈ потрясающий вид trim figure ≈ аккуратный вид a figure of fun ≈ нелепая, смешная фигура to keep one's figure ≈ следить за фигурой to cut a (fine) figure ≈ производить( сильное) впечатление to cut no figure ≈ не производить никакого впечатления cut a poor figure Syn: form, impression, appearance
2) личность, фигура Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance. ≈Микельанджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения. familiar figure ≈ знакомый человек national figure ≈ видный деятель( человек, которого знает вся страна) political figure ≈ политический деятель prominent figure, well-known figure ≈ выдающаяся личность religious figure ≈ религиозный деятель underworld figure ≈ представитель социальных низов father figure ≈ (тж. father-figure) человек, обладающий качествами отца;
человек, которого ребенок хотел бы видеть в качестве отца mother figure ≈ (тж. mother-figure) лицо, обладающее качествами матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве матери parental figure ≈ лицо, обладающее качествами отца или матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителя person of figure ≈ выдающаяся личность public figure ≈ общественный деятель Syn: person, personage, character, notable, eminence, force, leader
3) а) изображение, картина, статуя( особ. человеческой фигуры) б) иллюстрация, рисунок( в книге и т. п.) ;
узор( на ткани, бумаге) ;
диаграмма, чертеж She bought a scarf printed with a spiral figure. ≈ Она купила шарф с рисунком в виде спиралек. в) эмблема, символ ∙ Syn: pattern, design, device, motif, emblem;
sign, symbol, plan, schema;
diagram, illustration, drawing
4) риторическая фигура, стилистический прием, троп figure of speech
5) фигура (в танцах, фигурном катании, полете в воздухе и т. п.)
6) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение
7) мат. фигура, тело
8) гороскоп
9) а) цифра The figure for "one" is "1". ≈ Цифра для "единицы" - это "1". in round figures ≈ круглым счетом, округляя Syn: digit, number, cipher, numeral, numerical symbol б) мн. цифровые данные, количественные данные approximate, round figures ≈ приблизительные результаты available figures ≈ доступная информация/статистика exact figures ≈ точные цифры official figures ≈ официальные данные reliable figures ≈ надежные данные в) мн. арифметика I was never much good at figures. ≈ Я всегда был слаб в арифметике. Syn: arithmetic, sums, calculations, computations
10) разг. цена to sell at a low figure ≈ продавать по дешевой цене He named a figure that was much more than we could pay. ≈ Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить. Syn: price, amount, rate, cost, quotation, sum, value
2. гл.
1) изображать (графически, диаграммой и т. п.) ;
изображать на картине, рисовать;
набрасывать( контуры, силуэт и т. п.)
2) украшать( рисунками, узором и т. п.) The wallpaper was figured with rosebuds. ≈ На обоях был рисунок из бутонов роз. Syn: embellish, adorn, ornament, mark, pattern, variegate, diversify
3) разг. а) считать, думать, полагать I figure it must be close to three miles. ≈ Я полагаю, это должно быть где-то близко к трем милям. I figured that you wanted me to stay. ≈ Я думал, что ты хочешь, чтобы я остался. Syn: calculate, reckon, think, suppose, conjecture;
presume, believe, judge, imagine, guess б) быть логичным, обоснованным, понятным;
казаться вероятным It figures: when I have the time to travel, I don't have the money. ≈ Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.
4) а) появляться, фигурировать Real historical events figure in Tolstoy's novel 'War and Peace'. ≈ В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события. б) играть заметную роль, играть важную роль She figured prominently in history. ≈ Она сыграла значительную роль в истории. ∙ Syn: appear, have a part, play a part, be mentioned;
be conspicuous, be prominent, be placed, count, shine forth
5) служить символом, символизировать
6) использовать риторические фигуры
7) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)
8) придавать форму
9) амер.;
разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять (тж. figure in) Have you figured in the cost of the hotel? ≈ Ты включил в подсчеты стоимость жилья в отеле? We figured that he would arrive at around two o'clock. ≈ Мы подсчитали, что приедем около двух часов. Figure the total and I'll pay it with a check. ≈ Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чек. Syn: calculate, compute, count up, add up, sum, reckon, cast, find the amount of, total, tot up, foot;
assess, appraise, estimate
10) выражать в цифрах;
обозначать цифрами;
муз. обозначать цифрами (снизу или сверху басового голоса) аккорды сопровождения ∙ figure on figure out figure up цифра;
число - double *s двузначные числа - target /control, key/ *s контрольные цифры - in round *s в круглых цифрах - income running into six *s доход, выраженный шестизначным числом pl количественная информация, количественные данные;
цифры pl (разговорное) арифметика - to be smart at *s хорошо считать - to be a poor hand at *s быть не в ладах с арифметикой диаграмма, рисунок, чертеж (в книге) - see * 2 on page 5 смотрите рис.2 на с.5 фигура, внешний вид;
телосложение;
облик, образ - a fine * of a man видный /представительный/ мужчина - the girl had a nice slender * у девушки была красивая стройная фигура - a garment adjusted to the * одежда по фигуре - to keep one's * следить за фигурой фигура, персона, личность - he was one of the greatest *s of his age он был одним из самых выдающихся людей своего времени - public * общественный деятель - a person of * выдающаяся /замечательная/ личность человек;
кто-то, некто - I saw *s moving in the dusk в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры;
я видел, что в темноте кто-то ходит изображение;
портрет;
статуя - lay * манекен( художника) - the wall was decorated with *s of beasts, birds, flowers стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов - a * of a deer stood on the mantelpiece на камине стояла фигурка оленя (of) воплощение или предмет( чего-л.) - a * of fun предмет всеобщего осмеяния;
посмешище - she was a * of distress она была само отчаяние впечатление - the couple cut quite a * эта пара произвела большое впечатление риторическая фигура, троп (тж. * of speech) фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) узор (на ткани, бумаге) - a polka-dot * рисунок в горошек( разговорное) цена - to buy at a high * покупать по высокой цене - what's the *? сколько я вам должен?, сколько это стоит? (математика) фигура, тело гороскоп (в астрологии) - to cast a * составить гороскоп > to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ * играть важную роль > to cut /to make/ a little * играть незначительную роль > to cut no * преим. (американизм) не играть никакой роли, не иметь никакого значения;
не производить никакого впечатления > to do things on the big * (американизм) делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу > to miss a /one's/ * (американизм) допустить грубую ошибку /просчет/, просчитаться изображать (графически, диаграммой и т. п.) представлять себе - how do you * it to yourself? как вы это себе представляете? (американизм) (разговорное) считать, полагать - I * that it will take three years я считаю, что на это понадобится три года - I * that you'd want your tea я полагаю, что вам пора пить чай - will it explode? - John *s not а оно не взорвется? - Джон думает, что нет - they backed him because they *d him an upright man они поддерживали его, так как считали его честным человеком (on) рассчитывать на - they *d on extra income они рассчитывали на дополнительный доход полагаться - I *d on him leaving early я надеялся, что он рано уйдет планировать, собираться - I * on going into town я думаю поехать в город играть важную роль - the vice-president really *d in the company в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой - he will certainly * in history он, несомненно, войдет в историю - the envoy *d often at court посланник часто появлялся при дворе фигурировать, участвовать - his name *s on the list его фамилия есть в списке - persons who *d in a robbery лица, замешанные в ограблении украшать ( фигурами) обозначать цифрами (разговорное) (часто * up) считать, подсчитывать;
вычислять складывать - to * smth. in включать что-л. в подсчет - have you *d in the cost of the hotel? а вы учли расходы на гостиницу? выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.) придавать форму( американизм) (разговорное) быть подходящим - that *s! это меня устраивает! ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) balance ~ статья баланса confidence ~ вчт. доверительная вероятность confidence ~ вчт. доверительный уровень to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut a poor ~ играть незначительную роль to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура figure pl арифметика to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура fun: ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.) ~ гороскоп ~ диаграмма ~ изображать (графически, диаграммой и т. п.) ~ изображать ~ изображение, картина, статуя ~ изображение ~ иллюстрация, рисунок (в книге) ;
диаграмма, чертеж ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель ~ обозначать цифрами ~ амер. разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять ~ полагаться ~ представлять себе (часто figure to oneself) ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ рассчитывать на ~ рисунок (в книге) ~ риторическая фигура ~ служить символом, символизировать ~ украшать (фигурами) ~ фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) ~ геом. фигура, тело ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой ~ фигурировать;
играть видную роль ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом ~ цифра ~ чертеж ~ число ~ of speech преувеличение, неправда ~ of speech риторическая фигура ~ out вычислять ~ out понимать, постигать ~ out разгадывать ~ up подсчитывать ~ work полигр. табличный набор financial key ~ ключевой финансовый показатель ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом index ~ статистический показатель ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой key ~ эк.произ. главный количественный показатель key ~ эк.произ. основная цифра key ~ цифровая клавиша lay ~ манекен (художника) lay ~ неправдоподобный персонаж;
нереальный образ lay ~ ничтожество;
человек, лишенный индивидуальности или значения lump sum ~ единовременно выплачиваемая сумма lump sum ~ паушальная сумма order ~ сумма заказа peak ~ максимальное значение ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель pro memoria ~ мемориальная стоимость ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель public ~ общественный деятель record ~ рекордная величина refined ~s вчт. обработанные данные significant ~ вчт. значащая цифра significant ~s вчт. значащие цифры target ~ контрольная цифра target ~ плановая величина -
20 figure
1. noun1) фигура; внешний вид; облик, образ; to keep one's figure следить за фигурой2) личность, фигура; a person of figure выдающаяся личность; public figure общественный деятель3) изображение, картина, статуя4) иллюстрация, рисунок (в книге); диаграмма, чертеж5) geom. фигура, тело6) риторическая фигура;figure of speechа) риторическая фигура;б) преувеличение, неправда7) фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже)8) гороскоп9) цифра; (pl.) цифровые данные; in round figures круглым счетом10) (pl.) арифметика11) цена; at a high (low) figure дорого (дешево)to cut a poor figureа) играть незначительную роль;б) казаться жалкимto cut a figure amer. привлекать внимание, производить впечатлениеto cut no figure не производить никакого впечатленияa figure of fun нелепая, смешная фигураSyn:form2. verb1) изображать (графически, диаграммой и т. п.)2) представлять себе (часто figure to oneself)3) фигурировать; играть видную роль4) служить символом, символизировать5) украшать (фигурами)6) обозначать цифрами7) amer. collocation подсчитывать, оценивать; исчислять8) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)9) придавать формуfigure onfigure outfigure up* * *(n) рисунок; фигура; цифра* * ** * *[fig·ure || 'fɪgjər /'fɪgə] n. цифра, цифровые данные; диаграмма, рисунок, чертеж; фигура, внешний вид; форма, стан, тело; личность; риторическая фигура; цена; гороскоп v. изображать (графически), представлять себе, считать, полагать, фигурировать; подсчитывать, оценивать* * *вычислятьизображатьподсчитыватьрисуноксуммаукрашатьфигурацифра* * *1. сущ. 1) а) фигура (физический облик человека); телосложение; внешние очертания, форма тела б) внешний вид; облик, образ; производимое впечатление 2) личность 3) а) изображение, картина, статуя (особ. человеческой фигуры) б) иллюстрация, рисунок (в книге и т. п.); узор (на ткани, бумаге) в) эмблема 4) риторическая фигура, стилистический прием 5) фигура 6) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение 2. гл. 1) изображать; изображать на картине, рисовать; набрасывать (контуры, силуэт и т. п.) 2) украшать (рисунками, узором и т. п.) 3) разг. а) считать б) быть логичным, обоснованным, понятным; казаться вероятным 4) а) появляться б) играть заметную роль, играть важную роль 5) служить символом 6) использовать риторические фигуры
- 1
- 2
См. также в других словарях:
фигура — ы, ж. figure f., нем. Figure <, лат. figura внешний вид, образ. 1. устар. Форма, очертание чего л. БАС 1. А как те палаты сделаны и то дисение покажем в тетрате той о всяких фигурах. АК 1 124. Фигуры. Начертания. Кантемир Соч. 2 421. Какою же… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фигура — 1) Телосложение, а также внешние очертания человеческого тела; 2) в геометрии: совокупность точек на плоскости; совокупность точек в пространстве; 3) расположение каких л. предметов в известном порядке, определенным узором; 4)… … Историко-этимологический словарь латинских заимствований
фигура — ы; ж. [лат. figura] 1. Матем. Часть плоскости, ограниченная замкнутой линией; совокупность определённым образом расположенных точек, линий, поверхностей или тел. Геометрические фигуры (треугольник, параллелограмм, конус и т.п.). // Расположение… … Энциклопедический словарь
фигура — ы; ж. (лат. figura) см. тж. фигурка 1) а) матем. Часть плоскости, ограниченная замкнутой линией; совокупность определённым образом расположенных точек, линий, поверхностей или тел. Геометрические фигуры (треугольник, параллелограмм, конус и т.п.) … Словарь многих выражений
Ким Ён А — на турнире «Trophée Eric Bompard» в 2009 году. Персо … Википедия
фигу́ра — ы, ж. 1. устар. Внешнее очертание, форма чего л. Отец отыскал мне несколько прекрасных камешков, из которых некоторые имели очень красивую, затейливую фигуру. С. Аксаков, Детские годы Багрова внука. Мы прошли в виду необитаемого острова Рождества … Малый академический словарь
параграф — а, м. paragraphe m. , гр. paragraphos. 1. устар. Статья, заметка, примечание. В силу резолюции на 2 пункт, позволяется им <профессорам> дома трудиться, и следовательно сей длинный параграф напрасно написан. 1748. МАН 9 243. Они беспрерывно… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
спираль — и, ж. spirale f. <лат. spiralis < spira виток. 1. Линия, делающая ряд закономерно изменяющихся оборотов вокруг точки или оси. БАС 1. Он старался объяснить Яше, почему спираль, а не другая линия изображает какую то трансцендентальную функцию … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Ласточка — I ж. Маленькая птица отряда воробьиных с длинными острыми крыльями, юркая и быстрая в полете. II ж. Употребляется как ласковое обращение к женщине или к ребёнку. III ж. разг. Фигура, напоминающая птицу в полёте (в гимнастике, фигурном катании).… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шпагат — I м. Тонкая прочная нить из крученой пеньковой или льняной пряжи, используемая для упаковки, связывания или сшивания; бечёвка. II м. Фигура, при исполнении которой спортсмен, раздвигая ноги, образует ими одну прямую линию (в гимнастике,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шпагат — I м. Тонкая прочная нить из крученой пеньковой или льняной пряжи, используемая для упаковки, связывания или сшивания; бечёвка. II м. Фигура, при исполнении которой спортсмен, раздвигая ноги, образует ими одну прямую линию (в гимнастике,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой